TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-10-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- card lever strip 1, fiche 1, Anglais, card%20lever%20strip
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- piste de contrôle de mouvement de la carte
1, fiche 1, Français, piste%20de%20contr%C3%B4le%20de%20mouvement%20de%20la%20carte
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pista de control de movimiento de la tarjeta
1, fiche 1, Espagnol, pista%20de%20control%20de%20movimiento%20de%20la%20tarjeta
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- pista de control de movimiento de la ficha 1, fiche 1, Espagnol, pista%20de%20control%20de%20movimiento%20de%20la%20ficha
nom féminin, Espagne
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-04-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Notice of a Ways and Means motion to amend the Income Tax Act
1, fiche 2, Anglais, Notice%20of%20a%20Ways%20and%20Means%20motion%20to%20amend%20the%20Income%20Tax%20Act
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sessional Paper No. 332-1/308J. 1, fiche 2, Anglais, - Notice%20of%20a%20Ways%20and%20Means%20motion%20to%20amend%20the%20Income%20Tax%20Act
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Avis de motion des voies et moyens visant à modifier la Loi de l'impôt sur le revenu
1, fiche 2, Français, Avis%20de%20motion%20des%20voies%20et%20moyens%20visant%20%C3%A0%20modifier%20la%20Loi%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-01-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Guidelines
1, fiche 3, Anglais, Guidelines
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Guidelines on information technology published by the Treasury Board. 1, fiche 3, Anglais, - Guidelines
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Lignes directrices
1, fiche 3, Français, Lignes%20directrices
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lignes directrices sur les technologies de l'information publiées par le Conseil du Trésor. 1, fiche 3, Français, - Lignes%20directrices
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-03-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fender panel
1, fiche 4, Anglais, fender%20panel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- panneau d'aile
1, fiche 4, Français, panneau%20d%27aile
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-08-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hand-launched flare 1, fiche 5, Anglais, hand%2Dlaunched%20flare
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- artifice éclairant tirable à la main
1, fiche 5, Français, artifice%20%C3%A9clairant%20tirable%20%C3%A0%20la%20main
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-02-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Human Diseases
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Biomphalaria arabica
1, fiche 6, Anglais, Biomphalaria%20arabica
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- B. arabica 2, fiche 6, Anglais, B%2E%20arabica
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aquatic snail (Species group pfeifferi, genus Biomphalaria, subfamily Planorbinae, family Planorbidae, subclass Pulmonata), intermediate host of S. mansoni. 2, fiche 6, Anglais, - Biomphalaria%20arabica
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Biomphalaria arabica
1, fiche 6, Français, Biomphalaria%20arabica
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- B. arabica 2, fiche 6, Français, B%2E%20arabica
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mollusque aquatique pulmoné, hôte intermédiaire de S. mansoni. 2, fiche 6, Français, - Biomphalaria%20arabica
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Biomphalaria arabica préfère les eaux claires et fraîches et les fonds sablo-argileux des vallées alluviales. 2, fiche 6, Français, - Biomphalaria%20arabica
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-05-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Neuroses
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- somatic anxiety
1, fiche 7, Anglais, somatic%20anxiety
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A type of competitive anxiety characterized by physiological arousal symptoms such as a rapid heart rate and tense muscles. 2, fiche 7, Anglais, - somatic%20anxiety
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Based upon previous research, the hypotheses tested were: (1) somatic anxiety would predict more variance in performance than cognitive anxiety in elements requiring anaerobic power; and (2) cognitive anxiety would predict more variance in performance than somatic anxiety in elements requiring essentially working memory. 3, fiche 7, Anglais, - somatic%20anxiety
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In sport psychology, competitive anxiety consists of two subcomponents: somatic anxiety and cognitive anxiety. 2, fiche 7, Anglais, - somatic%20anxiety
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Névroses
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 7, La vedette principale, Français
- anxiété somatique
1, fiche 7, Français, anxi%C3%A9t%C3%A9%20somatique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Étant donné que le niveau d'anxiété somatique tend à diminuer dès le début d'une compétition, on peut faire l'hypothèse que la performance sera davantage affectée par de forts niveaux d'anxiété lors d'activités sportives brèves, alors que les sportifs pratiquant des activités prolongées auront le temps de dissiper les effets somatiques. 2, fiche 7, Français, - anxi%C3%A9t%C3%A9%20somatique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En psychologie du sport, l'anxiété compétitive a deux volets : l'anxiété somatique et l'anxiété cognitive. 3, fiche 7, Français, - anxi%C3%A9t%C3%A9%20somatique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Neurosis
- Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ansiedad somática
1, fiche 7, Espagnol, ansiedad%20som%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La ansiedad somática es aquella que engloba signos manifestados orgánicamente tales como dolor muscular, sequedad de la boca, taquicardia, entre otros. 1, fiche 7, Espagnol, - ansiedad%20som%C3%A1tica
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-10-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- asbestos-cement flat low density sheet 1, fiche 8, Anglais, asbestos%2Dcement%20flat%20low%20density%20sheet
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- asbestos cement flat low density sheet
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- plaque plane d'amiante-ciment à basse densité
1, fiche 8, Français, plaque%20plane%20d%27amiante%2Dciment%20%C3%A0%20basse%20densit%C3%A9
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-11-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- General Medicine, Hygiene and Health
- Scientific Information
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- health information system
1, fiche 9, Anglais, health%20information%20system
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A mechanism for the collection, processing, analysis and transmission of information required for organizing and operating health services, and also for research and training. 3, fiche 9, Anglais, - health%20information%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Médecine générale, hygiène et santé
- Information scientifique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système d'information sur la santé
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SIS 2, fiche 9, Français, SIS
nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- système d'information en matière de santé 3, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20d%27information%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9
nom masculin
- système d'information sanitaire 4, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20d%27information%20sanitaire
nom masculin
- SIS 4, fiche 9, Français, SIS
nom masculin
- SIS 4, fiche 9, Français, SIS
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'institut canadien d'information sur la santé (ICIS) applaudit le gouvernement fédéral pour avoir reconnu la nécessité d'investir dans la modernisation du système d'information sur la santé au Canada. Le budget fédéral accorde 328 millions de dollars aux initiatives liées à l'information sur la santé. 1, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20la%20sant%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Medicina, Higiene y Salud
- Información científica
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- sistema de información de salud
1, fiche 9, Espagnol, sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20salud
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Se desarrollarán, implementarán y evaluarán, según las necesidades, sistemas de información y tecnologías de salud que incluirán las telecomunicaciones, el apoyo a la vigilancia epidemiológica, la operación y administración de los programas y servicios de salud, la educación y la promoción en salud, la telemedicina, las redes computacionales y la inversión en nuevas tecnologías de salud. 1, fiche 9, Espagnol, - sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20salud
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 9, Espagnol, - sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20de%20salud
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Ozburn's northern caddisfly
1, fiche 10, Anglais, Ozburn%27s%20northern%20caddisfly
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A caddisfly of the family Limnephilidae. 2, fiche 10, Anglais, - Ozburn%27s%20northern%20caddisfly
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- limnéphile d'Ozburn
1, fiche 10, Français, limn%C3%A9phile%20d%27Ozburn
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Trichoptère de la famille des Limnephilidae. 2, fiche 10, Français, - limn%C3%A9phile%20d%27Ozburn
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :